Senna si "Toti oamenii de pe pamant"- poem de Cesar Vallejo - traducere in romana

Ziua Internationala a Fetelor bate la usa si este timpul sa sprijini si tu Dreptul la Educatie al Fetelor, indiferent de locul lor de nastere!
Educa-ma, ca sa traim intr-o lume mai buna!
Senna, este una dintre fetitele eroine din filmul documentar GirlRaising, care citeste poezie de buna calitate si vrea sa devina medic, in ciuda vietii ei vitrege.
Masses|Toti oamenii de pe pamant de Cesar Vallejo- este poemul sau preferat, a carui traducere in romana am incercat-o pentru tine.
Daca vei urmari si videoclipul de pe You Tube , vei vedea cat de mult crede Senna in schimbare, in dreptul ei la educatie, in puterea ei de a munci si a creea.

O FATA CURAJOASA ESTE O REVOLUTIE!


Toti oamenii de pe pamant de Cesar Vallejo

Cand batalia s-a terminat,
si comandantul era pe moarte,
un om a venit la el si i-a spus:
Nu muri, caci te iubesc nespus..!
Muribundul, i-a raspuns doar gemand..
S-au apropiat inca doi si i-au cerut:
"Sa nu ne lasi! Curaj! Ramai cu noi!
Dar muribundul horcaia incet.. a distanta...
S-au indreptat spre el douazeci,
o suta,
o mie,
o jumatate de milion si- au strigat intr-un glas:
"Cata iubire si cata neputiinta impotriva mortii!"

Milioane de suflete l-au inconjurat:
Si i-au strigat:"Nu muri, frate!"
Dar muribundul horcaia- ahh-
Si se indeparta  spre moarte..
Cand au aparut insa, toti oamenii de pe pamant si l-au inconjurat,
Trupul intristat  s-a emotionat intr-atat,
Incat s-a ridicat de jos, incet,
L-a imbratisat pe primul om de langa el
Si..
A inceput sa mearga...


O FATA CURAJOASA ESTE O REVOLUTIE

Copyright © diane.ro

De ce nu e ghinion daca te nasti fata
Senna si "Toti oamenii de pe pamant"- poem de Cesar Vallejo - traducere in romana Senna si "Toti oamenii de pe pamant"- poem de Cesar Vallejo - traducere in romana Reviewed by Diana Popescu on octombrie 08, 2013 Rating: 5

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Un produs Blogger.