"Hazarde" pe romania.tv
Azi, o reporteră "anglofilă" de la postul de televiziune românia.tv îi întreba retoric pe invitații săi din studio ce se întâmplă de apar atâtea "hazarde în lume", făcând referire la uraganele care lovesc în ultima vreme America.
În primul rând, când este vorba despre astfel de evenimente ale naturii este de bun simț în limba română să le numim catastrofe, calamități, cataclisme, dezastre, eventual nenorociri. În nici un caz "hazarde", întrucât se recomandă în dex ca pluralul lui "hazard" să fie "hazarduri."
Desigur, am fost informați despre "hazardele" din SUA de același post tv de o specialistă aflată întâmplător acolo, Carmen Harra!!!
În primul rând, când este vorba despre astfel de evenimente ale naturii este de bun simț în limba română să le numim catastrofe, calamități, cataclisme, dezastre, eventual nenorociri. În nici un caz "hazarde", întrucât se recomandă în dex ca pluralul lui "hazard" să fie "hazarduri."
Desigur, am fost informați despre "hazardele" din SUA de același post tv de o specialistă aflată întâmplător acolo, Carmen Harra!!!
"Hazarde" pe romania.tv
Reviewed by Diana Popescu
on
septembrie 09, 2017
Rating:
O alta recomandare pentr romania.tv: pluralul pentru "uragan" este "uragane", si nu "uraganuri".
RăspundețiȘtergereDiana, mai bine scrii mai multe articole decat sa te uiti la tv sursa sigura de frustare si anticultura :)))
RăspundețiȘtergereEu am renuntat de mult...