25 ianuarie: Noaptea Burns

 Noaptea Burns onorează anual, pe 25 ianuarie, vestitul poet scoțian Robert Burns, creator, printre altele, al unuia dintre cele mai cunoscute imnuri dedicate Anului Nou, "Auld Lang Syne" (în traducere, din limba scoțiană, "Multă vreme de atunci"), un cântec dedicat  până în zilele noastre despărțirii de vechiul an în noaptea dinaintea Anului Nou. Mulți scoțieni găzduiesc, cu acest prilej, o cină Burns, pe 25 ianuarie, ziua de naștere a poetului în care, frecvent, apare un cimpoier și se servește Haggis, o budincă specific scoțiană. 


Repere ale Zilei Nopții Burns


- 25 ianuarie 1759: Se naște Robert Burns, în Alloway, Scoția. 


- 1785: Se naște primul lui copil, Elizabeth "Bess" Burns, a cărui mamă este servitoarea sa, Elizabeth Paton, în vreme ce el era implicat într-o relație cu o altă femeie, Jean Armour.              


25 ianuarie: Noaptea Burns

- 1786: Robert Burns publică prima sa carte de poezie, "Poems Chiefly în the Scottish Dialect" (Poeme mai ales în dialectul scoțian), cunoscută și ca "Ediția Kilmarnock", care promovează și limba scoțiană și este considerată una din cele mai importante moșteniri ale sale. 


- 1786: Burns se îndrăgostește de Mary Campbell, muza sa în unele dintre cele mai vestite poezii romantice ale sale. 


- 1788: Robert Burns se căsătorește cu Jean Armour, și scrie unul din cele mai cunoscute cântece din lume, căruia i se dă glas de obicei în Ajunul Anului Nou, "Auld Lang Syne".  


- 21 iulie 1796:  Robert Burns moare, la vârsta de 37 de ani, la Dumfries, Scoția. 


24 ianuarie: Ziua Calculatorului Macintosh


- 21 iulie 1801: Prietenii săi organizează prima cină Burns, un eveniment dedicat cele de-a cincea aniversări a morții lui, la Burns Cottage, fosta locuință a poetului. 


- 2009: Robert Burns este votat drept "Cel mai măreț scoțian dintotdeauna" de către publicul scoțian.


  Câteva din poemele vestite ale lui Robert Burns


- "Halloween". Adeseori recitat cu ocazia sărbătorii Halloween în Scoția, acest poem a fost scris atât în engleză, cât și în scoțiană.


- "To a Louse" / "Către un păduche". Burns își imaginează un  păduche neastâmpărat din boneta unei doamne aflate la biserică.


- "Red Red Rose" / Roșu, roșu trandafir". Bon Dylan a citat acest poem romantic ca una dintre sursele sale majore de inspirație lirică.


- "Tam O'Shanter" . Un poem lung ce cuprinde povestea unei femei casnice al cărei bărbat îi place să petreacă cât mai mult timp bând împreună cu tovarășii săi, în loc să fie acasă, alături de nerăbdătoarea sa nevastă.


- "To a Mouse" / "Pentru un șoarece". Acest poem l-a inspirat pe John Steinbeck în scrierea romanul său "Of Mice and Men" / "Despre șoareci și oameni". 


25 ianuarie: Ziua Opusului

25 ianuarie: Noaptea Burns 25 ianuarie: Noaptea Burns Reviewed by Diana Popescu on ianuarie 24, 2022 Rating: 5

Niciun comentariu:

Un produs Blogger.